Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: культура питания японии (список заголовков)
07:39 

Кулинарное

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
До меня тут дошло, что две ключевых фразы в японских рецептах - это "порезать на один укус" и "жарить пока не поменяет цвет".

@темы: культура питания Японии

11:52 

Яичное саке

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Попробовал сегодня впервые еще один вид местного традиционного алкоголя - яичное саке.



Производится в Сендае еще с эдошных времен, правда, изначально использовалось как лекарство от простуды. Производится из обычного рисового саке, яиц и сахара. Можно пить как охлажденным, так и подогретым.
Вкусная штука, но коварная. Переборщить очень легко.

@темы: культура питания Японии

15:27 

Новый год в Мияги

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Раз уж у нас тут Новый год наступил, то начнем мы серию постов про культуру питания в Японии рассказом о том, какую еду и в каком порядке ставят на новогодний стол. В этом вопросе очень много региональных различий и охватить их, боюсь, я не смогу. Поэтому поговорим мы о префектуре Мияги, в которой мы проживаем и по которой у меня много материала.
Новый год в Японии - один из самых важных праздников. Готовить новогоднее угощение начинают уже где-то с двадцатых чисел декабря. Новогодняя трапеза очень важна, поскольку является в том числе и религиозным ритуалом - совместной трапезой людей и богов. Поэтому на угощение не скупились даже в самые тяжелые времена. "Хорошо на Новый год - едим белый рис и огромную рыбу, пьем прозрачное саке - хорошо на Новый год" - говорится в старой крестьянской песенке, что как бы подразумевает, что в остальное время ни белого риса, ни больших рыбин, ни прозрачного саке крестьяне не видели.
Основной состав новогодней трапезы сохранился до сих пор, правда, в каждом городе, в каждой деревне и даже в каждой семье традиции разнятся. Причем блюда выставляются на стол не просто так, а со значением. Съев рыбу с хвостом, будешь "стоять у людей на головах" (т.е., будешь главенствовать), съев тушеную камбалу с икрой, заимеешь хороших детей и внуков, съев суп из трески (たらの吸い物 тара-но суимоно), весь год будешь есть "тарафуку" - от пуза. Правда, не у всех блюд непременно есть скрытый смысл - белый рис, тушеные овощи и тяванмуси (茶碗蒸し что-то типа яичного пудинга) на стол ставят потому, что вкусно и нарядно.
В разных частях Мияги новогодняя трапеза очень различается. В историческом округе Тамацукури, Курихаре и Томе традиционно новогодний стол мало уступал свадебному, но есть и такие места, где не было принято особо разоряться. Например, в Ватари на стол ставилась только жареная рыба с хвостом и головой, суп и солености. Были и другие занятные местные обычаи. Например, практически везде жареную рыбу с головой и хвостом обычно использовали как подношение ками. Сначала рыбу ставили на камидана - синтоистский алтарь, потом снимали и ели. Но в некоторых областях рыбу с хвостом и головой ел только один человек - хозяин дома. В других местах было принято ставить на алтарь сырую рыбу, причем подносили ее три дня подряд начиная с первого числа, а потом рыбу снимали с алтаря, тушили и ели всей семьей.
Подготовка к трапезе выглядела таким образом: член семьи (мужского пола), родившийся в такой же год по китайскому календарю, что и наступающий год, 年男 (человек года), с утра тщательно мылся, одевался во все чистое и делал украшения из соломы. Украсив камидана, он подносил первое угощение. Семья в это время занималась готовкой. После того, как все приготовления были завершены, принимали ванну и остальные члены семьи. Потом все наряжались, подносили на камидана еду и саке и сами садились за стол. Подношение ками ел все тот же "человек года". Если в семье не было "человека года", назначали кого-то другого - хозяина дома, старшего родственника. За столом вспоминали уходящий год, делились планами на будущий.
Интересно, что во многих местах было принято не спать всю ночь - существовало поверье, что если в Новый год заснешь, то быстро постареешь. Так и сидели всю ночь, а наутро отправлялись в храм на хацумоде - первый визит в Новом году.
В следующем посте мы продолжим разговор о новогодней еде, потому что, на самом деле, все только начинается.

@темы: культура питания Японии

06:03 

Культура питания Японии

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Я уже как-то писал, что у меня по сути две специализации в сфере всякого-разного японского - религия и литература девятнадцатого-двадцатого веков. Но есть еще большой интерес, который я потихоньку копаю - культура питания. Меня мало интересует высокая кухня, зато очень интересно, чем питались и питаются люди каждый день. В последнее время я решил заняться этим вопросом более основательно, так как нашел тему, в которой пересекаются религия и культура питания - подношения.
Начать я решил с префектуры Мияги, где мы сейчас обитаем. Мияги для этой цели подходит очень хорошо, потому что часть местности гористая, часть - около самого океана, всегда тут были и крупные города, и отдаленные деревни. Поэтому и питаются жители Мияги очень разнообразно. Традиционная кухня жителей прибрежной Кесеннумы очень отличается от кухни горной Курихары и тем более - Сендая. В Мияги регулярно вспыхивал голод, и народ приспособил в пищу кучу всего. Например, тут до сих пор на Новый Год продают имогара - ботву местного овоща сато-имо, чем-то похожего на картошку.
Вопрос питания простых японцев не очень хорошо освещен, поэтому я по мере сил буду стараться писать посты на эту тему. И про современность, и про старину. Завожу под это дело новый тэг: Культура питания Японии. Надеюсь, это будет интересно.

@темы: культура питания Японии

Записки не-совсем-сумасшедшего

главная